• <tr id='8XVd7F'><strong id='8XVd7F'></strong><small id='8XVd7F'></small><button id='8XVd7F'></button><li id='8XVd7F'><noscript id='8XVd7F'><big id='8XVd7F'></big><dt id='8XVd7F'></dt></noscript></li></tr><ol id='8XVd7F'><option id='8XVd7F'><table id='8XVd7F'><blockquote id='8XVd7F'><tbody id='8XVd7F'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='8XVd7F'></u><kbd id='8XVd7F'><kbd id='8XVd7F'></kbd></kbd>

    <code id='8XVd7F'><strong id='8XVd7F'></strong></code>

    <fieldset id='8XVd7F'></fieldset>
          <span id='8XVd7F'></span>

              <ins id='8XVd7F'></ins>
              <acronym id='8XVd7F'><em id='8XVd7F'></em><td id='8XVd7F'><div id='8XVd7F'></div></td></acronym><address id='8XVd7F'><big id='8XVd7F'><big id='8XVd7F'></big><legend id='8XVd7F'></legend></big></address>

              <i id='8XVd7F'><div id='8XVd7F'><ins id='8XVd7F'></ins></div></i>
              <i id='8XVd7F'></i>
            1. <dl id='8XVd7F'></dl>
              1. <blockquote id='8XVd7F'><q id='8XVd7F'><noscript id='8XVd7F'></noscript><dt id='8XVd7F'></dt></q></blockquote><noframes id='8XVd7F'><i id='8XVd7F'></i>
                翻譯FAQ

                “國際化”的概念?

                作者:admin 發布時間:2021-01-03 15:06點擊:
                在準備原文件時,盡量避免有濃厚的地方特色,或有大量的本地∩俚語,因為翻譯這樣的文件,往往需要加入很多解釋性的語言,很難達到原●有的表達效果。所以,請與負責國際事務的團隊進等拿到里面行良好的溝通,適當控制原文件的地方色彩。
                文ぷ化與資訊
                翻譯服務